So true, funny how it seems always in time
如此真實,有趣的是總是剛好趕上
But never in line for dreams
但夢想老是錯過
Head over heels when toe to toe
腳趾相對時,上下是顛倒的
This is the sound of my soul
這是我靈魂的聲音
This is the sound
就是這個聲音
I bought a ticket to the world
我買了一張到世界的車票
But now I ve come back again
但現在我又回來了
Why do I find it hard to write the next line ?
為何我覺得很難寫出下一行?
Oh I want the truth to be said
我希望真相能被揭露
*Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
我知道這全是真的
Huh huh huh hu-uh huh
I know this much is true
我知道這全是真的
With a thrill in my head and a pill on my tongue
我受到了一點驚嚇,舌間有顆藥丸
Dissolve the nerves that have just begun
消除了剛剛的緊張
Listening to Marvin (all night long)
聽著馬文蓋的歌(聽一整晚)
This is the sound of my soul
這是我靈魂的聲音
This is the sound
就是這個聲音
Always slipping from my hands
總是從我指縫間流逝
Sand s a time of its own
沙子流著它自己的時間
Take your seaside arms and write the next line
舉起你航海的手臂,寫出下一行
Oh I want the truth to be known(*)
我希望人們知道真相
I bought a ticket to the world
我買了一張到世界的車票
but now I ve come back again
但現在我又回來了
Why do I find it hard to write the next line?
為何我覺得很難寫出下一行?
Oh I want the truth to be said (*)
我很希望真相能被揭露