檔案狀態:    住戶編號:2335094
 ZZ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
躲貓貓 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 打算
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 意料之外
作者: ZZ 日期: 2012.11.16  天氣:  心情:
☁ (五)

今天的每月部門會議在1:30pm左右就能結束!
真的是預料之外~~~~

當中以人事部經理 (LS) 作簡報的時候最多 "迴響"。LS說﹕
新加坡總公司上月開始,要求各地區公司若有人員變動,必須提早一個月通知。
(比如說新入職員工三個月試用期是否續聘、有員工辭職、調部門、晉升......)

我不知道LS是根據總公司的英文翻譯中文﹖
或是以電話溝通中的理解﹖
其中的一個條件是「若有突發情況,必須提前一個月通知」。

我忍不住舉手提問﹕
既然是「突發」,又如何「提前一個月」通知啊!
他是有解釋了,可是與會的都覺得他解釋得狗屁不通,
最後他表示待他再與總公司人事部再理解一下。

這個LS平常發出的電郵就文字上用詞「中西合壁」,比如說﹕
「若員工Resign,部門經理需要確定該員工在Last working day交還員工證」
(我覺得堂堂一位經理,怎麼文法這麼差啊﹖其實......這樣寫句子很醜耶)

LS為甚麼就不能句子全英文或是全中文呢﹖
可以寫成「若員工離職,部門經理需要確定該員工在最後工作天交還員工證」

11:24pm
標籤:
瀏覽次數:85    人氣指數:1085    累積鼓勵:50
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
躲貓貓 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 打算
 
住戶回應
 
時間:2012-11-17 00:40
她, 51歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!