La niebla que se posa en la manana
霧在清晨裡裝模作樣的
Las piedras de un camino en la colina
森林路上的石頭
El ave que se elevara
鳥兒高飛
El alba que nos llegara
已黎明破曉
La nieve que se fundira corriendo al mar
冰雪溶化後流入大海
La almohada aun caliente guarda vida
尚存餘溫的枕頭藏著生命
Inciertos pasos lentos de una nina
一個小女孩的模模糊糊腳步
Los pasos de serenidad
寧靜的腳步
La mano que se extendera
伸出那手
La espera de felicidad por esto y por lo que vendra
等待著未來的幸福
Yo canto
我歌唱著
Tranquilamente canto
我平靜的歌唱著
La voz en fiesta y canto
歡悅的歌聲而歌唱著
La banda en fiesta y canto
慶會上的樂團而歌唱著
Corriendo al viento
追逐著風兒
Canto
歌唱著
La vida entera canto
一生歌唱著
La primavera canto
春天歌唱著
Rezando tambien canto
祈禱中歌唱著
Alguien me escuchara
有人會傾聽的
Quiero cantarle
我要對著他歌唱
Siempre cantarle
永遠對著他歌唱
El aroma del cafe en la cocina
迷漫廚房的咖啡香
La casa que se llena de alegria
充滿歡樂的家
El ascensor que no va
故障的電梯
El amor a mi cuidad
對我城市的愛
La gente que sonreira son de mi calle
人們在我的街道歡笑
Las ramas que se cruzan hacia el cielo
交錯的樹枝滿天密佈
Un viejo que camina en solitario
一個孤獨行走的老人
El verano que nos dejara
夏天漸尾聲
El trigo que madurara
麥穗已成熟
La mano que lo acogera por esto y por lo que sera
伸手收容所有的一切
Yo canto
我歌唱著
Tranquilamente canto
我平靜的歌唱著
La voz en fiesta y canto
歡悅的歌聲而歌唱著
La banda en fiesta y canto
慶會上的樂團而歌唱著
Corriendo al viento
追逐著風兒
Canto
歌唱著
La vida entera canto
一生歌唱著
La primavera y canto
春天歌唱著
Rezando tambien canto
祈禱中歌唱著
Alguien me escuchara
有人會傾聽的
Quiero cantarle
我要對著他歌唱
Siempre cantarle
永遠對著他歌唱
Cantarle
著他歌唱
Tranquilamente
平靜的
La voz en fiesta y canto
歡悅的歌聲而歌唱著
La vida entera y canto corriendo al viento
一生而歌唱著追逐著風兒
Canto
歌唱著
Yo canto
我歌唱著
La vida entera canto
一生歌唱著
Yo canto alguien me escuchara
我歌唱著有人會傾聽的
Alguien me escuchara
有人會傾聽的
Alguien me escuchara
有人會傾聽的