When I get to Warwick Avenue
當我走在沃里克大道
Meet me by the entrance of the Tube
約你在地鐵口碰面
We can talk things over a little time
我們可以花一些時間聊聊
Promise me you won t stay by the light
答應我 你不會在燈光下等待
When I get to Warwick Avenue
當我走在沃里克大道
Please drop the past and be true
請誠實的說出口
Don t think we re okay just because I m here
不要認為我在你身邊 我們之間就沒問題
You hurt me bad but I won t shed a tear
你傷了我很深 但我不會流下一滴淚
◎I m leaving you for the last time, baby
這是最後一次 親愛的 我要離開
You think you re loving but you don t love me
你以為你愛了 但其實你沒那麼愛我
I ve been confused outta my mind lately
我最近感到困擾且心思不定
You think you re loving but I want to be free
你以為你愛了 但我想要自由
Baby you ve hurt me
親愛的 你讓我傷心
When I get to Warwick Avenue
當我走在沃里克大道時
We ll spend an hour, but no more than two
我們將花不到兩小時的時間
Our only chance to speak once more
這是最後一次機會讓我們把話說清楚
I showed you the answers, now here s the door
我給了你答案 現在你可以走了
When I get to Warwick Avenue
當我走在沃里克大道時
I ll tell you baby, that we re through
我會告訴你 親愛的 我們結束了
◎
All the days spent together, I wish for better
我們在一起相處了許多日子 我希望那些回憶是好的
But I didn t want the train to come
我其實並不希望地鐵到站
Now it s departed, I m broken hearted
現在是分離的時候 我心也碎了
Seems like we never started
就像是我們從來沒開始過
All those days spent together, when I wished for better
我們在一起相處了許多日子 我希望那些回憶是好的
And I didn t want the train to come
我其實不希望地鐵到站
You think you re loving but you don t love me
你以為你愛了 但你其實沒那麼愛我
I want to be free
我想要自由
Baby you ve hurt me
親愛的 你讓我傷心
You don t love me
你沒那麼愛我
I want to be free
我想要自由
Baby you ve hurt me
親愛的 你讓我傷心