檔案狀態:    住戶編號:1204161
 ※LAPA※Nick練仔 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
妹妹背著洋娃娃-第2集new 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 格林童話的真實面
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 童謠Mother Goose
作者: ※LAPA※Nick練仔 日期: 2007.07.31  天氣:  心情:
Mother Goose 是英國民間童謠集,中文譯為鵝媽媽童謠集。這些民 間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,美國人稱其為Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌,其中蘊含大量的英、美文化素材。

但是他與(妹妹背著洋娃娃)確有著異曲同工之妙!
但是!我卻不知道ㄊ的背景故事!
我還正在追尋中,

以下是歌詞內容,看完的思考一下!
我說的有沒有道理?

英文歌詞:

My mother slew her little son;

My father thought me lost and gone.

But pretty Margery pitied me,

And laid me under the juniper tree;

And now I rove so merrily,

As over the hills and dales I fly,

O what a fine bird am I!

When she saw what she had done.

My mother has killed me,

My father is eating me,

My brothers and sisters sit under the table,

Picking up my bones,

And they bury themunder the cold marble stones.

Lizzie Borden took an axe,

Hit her father forty whacks.

She hit her mother forty-one.

中文翻譯


爸爸他吃了我!

妹妹在桌子下撿起了我的骨頭,

包在手帕裡——將我埋在松樹下,

媽媽殺了我、

爸爸吃了我,

兄妹們從桌下揀起我的骨,

埋在冰冷的石墓裡。

拿起斧頭,打爸爸四十下~

接著換打媽媽四十一下!
標籤:
瀏覽次數:76    人氣指數:1876    累積鼓勵:90
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
妹妹背著洋娃娃-第2集new 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 格林童話的真實面
 
住戶回應
 
時間:2007-08-01 17:58
她, 39歲,雲林縣,待業中
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2007-08-01 13:21
他, 34歲,台南市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2007-08-01 13:42]:

因為以前他確實是說給小孩子廳的..
只是內容不亞..
以現在的角度來看..
確實是殘酷的過去

 
時間:2007-07-31 21:33
她, 39歲,雲林縣,待業中
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2007-08-01 13:00]:

??妖先..
瞎咪鼕鼕

 
時間:2007-07-31 14:11
她, 38歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2007-08-01 13:00]:

恩阿..我說過了阿^^...
格林童話有很多版本..
其實..起先的版本就屬於限制級的了

 
時間:2007-07-31 13:04
她, 38歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2007-07-31 13:06]:

^^"
是喔?
我是很想分享內容給大家..
只是..它是限制級的..
所以沒辦法>"<..
我知道原由啦!
如果是打原由的話應該可以

 
時間:2007-07-31 12:46
她, 38歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2007-07-31 12:54]:

呵呵...妳怎麼知道?



給我們一個讚!