Listen to the rhythm of the falling rain, 聽那淅淅瀝瀝的雨聲
Telling me just what a fool I've been. 像是在說我是個大傻瓜
I wish that it would go and let me cry in vain, 希望一切都成過去 讓我用不著在哭泣
And let me be alone again. 而且讓我再度孤單一人
The only girl I care about has gone away. 我關心的唯一的女孩已經走了
Looking for a brand new start! 去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day. 然而 她不知道 當她離開的那一天
Along with her she took my heart. 伴隨著連我的心也帶走了
Rain, please tell me now. Does that seem fair for her 雨啊 請告訴我這樣公平嗎?
To steal my heart away when she don't care 偷我的心離開時 她不在乎
I can't love another, when my heart's somewhere far away. 我再也無法愛別人 我的心仍在某個遙遠的地方
The only girl I care about has gone away. 我關心的唯一的女孩已經走了
Looking for a brand new start! 去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day. 然而 她不知道 當她離開的那一天
Along with her she took my heart. 伴隨著連我的心也帶走了
Rain, won't you tell her that I love her so 雨啊!能否告訴她我是如此愛她
Please ask the sun to set her heart aglow 請太陽讓她的心綻放光芒
Rain in her heart and let the love we knew start to grow. 她心中的雨 讓我們知道了愛情開始滋生
Listen to the rhythm of the falling rain, 聽那淅淅瀝瀝的雨聲
Telling me just what a fool I've been. 像是在說我是個大傻瓜
I wish that it would go and let me cry in vain, 希望一切都成過去 讓我用不著在哭泣
And let me be alone again. 而且讓我再度孤單一人
Oh, listen to the falling rain--pitter-patter... 喔! 聽那落雨的聲音 劈哩啪啦 劈哩啪啦