加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,548,426
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1684864
雲的故鄉
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
未來火紅ㄉ投資標第
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
經濟成長ㄉ前鋒
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
百年ㄉ牛肉麵節
作者:
雲的故鄉
日期: 2011.11.11 天氣:
心情:
今年牛肉麵節飄異國風,有七國廚師來台交流
,但牛肉麵節的英譯卻翻成「New Row Mian Festival」,引發爭議。
「2011臺北國際牛肉麵節」將於11月17日在花博公園爭豔館舉行,除了有來自台灣各地的名店經典牛肉麵可品嘗,主辦單位更邀請海外的名廚來台交流,但現在可能要面臨,名廚可能會看不懂什麼是「New Row Mian 」。
早在6年開辦牛肉麵節時,英譯是外國人簡單易懂的「Taipei Beef Noodles Festival」,但當時市長馬英九建議改為音譯,後經美食專家討論定案為「New Row Mian Festival」
,但如今這個譯法卻遭議員批評為「老外會笑掉大牙。」
[:D]
標籤:
瀏覽次數:
65
人氣指數:
1465
累積鼓勵:
70
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
未來火紅ㄉ投資標第
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
經濟成長ㄉ前鋒